Bjussad på ett schysst citat

| | Comments (0)

... så jag bjussar vidare och lägger det här:

"Ne me comprenez pas si vite, je vous en prie!"

Vilket för den som liksom mej förträngt all skolfranska betyder:

Förstå mig inte så fort, om jag får be!

Jag gör mig skyldig till detta ofta.
SÅ jag önskar att jag också fick höra detta ofta.
Jag tar in det som sägs, men associerar det till mitt, relaterar det till det jag erfarit eller hört tidigare och slutar egentligen att lyssna alldeles för tidigt i ett möte med andra människor. Jag skulle ha mycket att vinna på att vara mer förutsättningslös och ge utrymme till "texten" innan jag börjar dra mina egna slutsatser och göra mina egna tolkningar.

Kaxigt nog, så kanske det är så att jag rodnande får säga att jag fastnat i intresset för mig själv. Jag tycker att allt som väcks och försigår i mig är för spännande för att lämnas åt det omedvetna. Kanske skulle jag kunna ta detta till mitt hjärta och inse att jag faktiskt står ut med mig och tycker att min existens är rolig och relevant och kanske värdefull - i alla fall för mig.

About this Entry

This page contains a single entry by Linda published on September 16, 2004 11:22 AM.

Både och was the previous entry in this blog.

Smäktande is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.01